-
1 Rescheduling agreement
Международное право: Соглашение о консолидации долгаУниверсальный англо-русский словарь > Rescheduling agreement
-
2 rescheduling agreement
Международное право: Соглашение о консолидации долгаУниверсальный англо-русский словарь > rescheduling agreement
-
3 rescheduling agreement
угода про перегляд терміну погашення заборгованості, угода про реструктуризацію заборгованості -
4 rescheduling agreement
Fin. accord de rééchelonnement [prorogation du délai de remboursement d'une dette]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > rescheduling agreement
-
5 rescheduling agreement
Англо-русский экономический словарь > rescheduling agreement
-
6 rescheduling agreement
-
7 rescheduling agreement
accord de consolidation (de dettes)Investor's Forget-me-Nots Dictionary > rescheduling agreement
-
8 multiyear rescheduling agreement
сокр. MYRA межд. эк., фин. многолетнее соглашение о реструктуризации* (соглашение о реструктуризации долга в рамках Парижского клуба, состоящее из нескольких траншей, реструктуризация каждого из которых происходит по выполнении страной-должником определенных условий, обычно указанных в программе МВФ; консолидационный период для таких соглашений охватывает от 2 до 4 лет)See:Paris Club 1), debt rescheduling, International Monetary Fund, Paris Club 1), International Monetary Fund, external debt, consolidation period, moratorium interest, Agreed Minute
* * *
abbrev.: MYRA multiyear rescheduling agreement долгосрочная программа пересмотра внешнего долга; занимает обычно более двух лет и включает консолидацию отдельных частей долга (в урегулировании внешней задолженности развивающихся стран).Англо-русский экономический словарь > multiyear rescheduling agreement
-
9 multi-year rescheduling agreement
межд. эк., фин. = multiyear rescheduling agreementАнгло-русский экономический словарь > multi-year rescheduling agreement
-
10 multi-year rescheduling agreement
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > multi-year rescheduling agreement
-
11 multi-year rescheduling agreement (MYRA); multi-year restructuring agreement (MYRA)
фр. accord de rééchelonnement pluriannuel; accord de restructuration pluriannuel
исп. acuerdo de reprogramación multianual de la deuda
соглашение о долгосрочном реструктурировании долга; долгосрочная программа пересмотра внешнего долга
Соглашение, заключаемое в ходе переговоров с коммерческим банком, согласно которому реструктурирование задолженности осуществляется не ежегодно, а спустя определенное количество лет, что позволяет сократить связанные с этой процедурой накладные расходы.
Англо-русский словарь Финансы и долги > multi-year rescheduling agreement (MYRA); multi-year restructuring agreement (MYRA)
-
12 debt rescheduling agreement with Russia
Универсальный англо-русский словарь > debt rescheduling agreement with Russia
-
13 multiyear rescheduling agreement
Универсальный англо-русский словарь > multiyear rescheduling agreement
-
14 multiyear rescheduling agreement
Investment: MYRAУниверсальный русско-английский словарь > multiyear rescheduling agreement
-
15 multiyear debt rescheduling agreement
соглашение о многопериодном пересмотре финансовых обязательств по внешнему долгу.Официально подписанный кредиторами документ, в соответствии с которым предусматривается серийный пересмотр сроков долговых платежей, которые начинают осуществляться автоматически после выполнения заранее оговоренных условий. Цель данного соглашения - помочь восстановить нормальные деловые отношения между должником и кредитором путем регулирования платежного баланса (balance of payments) страны-заемщика.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > multiyear debt rescheduling agreement
-
16 MYRA - MULTIYEAR RESCHEDULING AGREEMENT
долгосрочная программа пересмотра внешнего долга; занимает обычно более 2 лет и включает консолидацию отдельных частей долга в урегулировании внешней задолженности развивающихся странАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > MYRA - MULTIYEAR RESCHEDULING AGREEMENT
-
17 rescheduling
сущ.1) упр. пересмотр календарного плана [расписания, графика\] (изменение сроков выполнения какой-л. работы, проведения мероприятия, встречи и т. п.)See:2) фин. реструктуризация (долга) ( пересмотр условий и изменение структуры долга)Syn:See:debt rescheduling, exit rescheduling, debt reorganization, debt refinancing, debt adjustment, multiyear rescheduling agreement, restructuring, reschedule, rescheduled loan
* * *
пересмотр сроков погашения кредита (долга), в т. ч. сроков конкретных процентных или амортизационных платежей; см. multiyear rescheduling.* * ** * *отсрочка погашения; пересмотр сроков (погашение) реструктуризация (задолженности). . Словарь экономических терминов . -
18 agreement
сущ.1) эк., юр. соглашение, договор (взаимная письменная или устная договоренность двух или более сторон по поводу условий и деталей тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия; обычно такая договоренность сама по себе является юридически обязывающей, но может подразумевать и последующее заключение контракта между соответствующими сторонами)COMBS:
agreement on [about\] smth. — соглашение о (чем-л.)
to break [cancel, dissolve, rescind\] an agreement — расторгнуть [аннулировать, отменить\] договор
to conclude [to make\] an agreement — заключить соглашение, договориться
to enter into an agreement — вступить в соглашение, заключить договор
See:account control agreement, advance agreement, agency agreement, agreement of purchase, agreement of purchase and sale, agreement of sale, agreement of sale and purchase, amendment agreement, Antidumping Agreement, arbitration agreement, as-is agreement, assignment agreement, assumption agreement, barter agreement, bilateral agreement, binding agreement, buyback agreement, cardholder agreement, cartel agreement, clearing agreement, collateral agreement, contractor agreement, credit agreement, deferred payment agreement, deposit agreement, double tax agreement, double taxation agreement, Economic Partnership Agreement, exchange rate agreement, exclusive agreement, exclusive dealing agreement, exclusive territorial agreement, explicit agreement, express agreement, expressed agreement, extension agreement, foreign trade agreement, frame agreement, framework agreement, free trade agreement, free trade area agreement, horizontal agreement, implicit agreement, implied agreement, instalment agreement, instalment sale agreement, instalment sales agreement, intergovernmental agreement, interim agreement, international agreement, Investment Promotion and Protection Agreement, lease agreement, market-sharing agreement, Mediterranean agreements, merchant agreement, monetary agreement, multilateral agreement, multiyear rescheduling agreement, mutual recognition agreement, non-binding agreement, offset agreement, one-sided agreement, open skies agreement, plurilateral agreement, preferential agreement, purchase agreement, quota agreement, regional agreement, repurchase agreement, sale agreement, sales agreement, selling group agreement, stand-by agreement, standstill agreement, subcontractor agreement, submission agreement, supply agreement, tariff agreement, Tax Information Exchange Agreement, three-sided agreement, trade agreement, trade and payments agreement, triangular agreement, trilateral agreement, tripartite agreement, two-sided agreement, underwriting agreement, unilateral agreement, vertical agreement, voluntary restraint agreement, workout agreement, agreement corporation, agreement officer, Uruguay Round Agreements Act, Agreement Establishing the World Trade Organization, Agreement on Agriculture, Agreement on Basic Telecommunications Services, Agreement on Customs Valuation, Agreement on Government Procurement, Agreement on Implementation of Article VI of the GATT 1994, Agreement on Implementation of Article VII of the GATT 1994, Agreement on Import Licensing Procedures, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT, Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the GATT 1. 1) а)2) общ. согласие, договоренностьCOMBS:
agreement of opinion — единство мнений, единомыслие
by mutual agreement — по взаимному соглашению, по обоюдному согласию
to come to an agreement about [on\] smth. with smb., to reach an agreement — договориться о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению о чем-л. с кем-л., прийти к соглашению по какому-л. вопросу с кем-л.
to be in agreement with — соглашаться (с чем-л. или кем-л.)
Ant:See:3) общ. согласие, совпадение, соответствиеto bring into agreement — приводить в соответствие, согласовывать
Ant:See:
* * *
соглашение, договор: взаимное соглашение двух дееспособных сторон, которое обычно ведет к контракту между ними, описывающему условия и детали тех или иных действий, имеющих четкие юридические последствия.* * *соглашение; договоренностьдоговор, устанавливающий взаимоотношения, права и обязанности сторон по определенному вопросу-----традиционный термин, характеризующий соглашение по перестрахованию, по которому перестраховщик автоматически принимает определенное обязательство по всем рискам, отраженным в договоре -
19 agreement
1) согласие2) соглашение3) соответствие•agreement approved by treaty — амер. президентское соглашение, одобренное договором;
by mutual agreement — по взаимному согласию;
agreement by specialty — соглашение в форме документа за печатью;
agreement in force — действующее соглашение;
agreement in writing — письменное соглашение;
agreement not to prosecute — соглашение об отказе от уголовного преследования ( за совершённую фелонию);
to come to agreement — прийти к соглашению;
agreement to commit a crime — сговор о совершении преступления;
to conclude an agreement — заключить соглашение;
to consummate an agreement — реализовать соглашение;
to make an agreement — заключить соглашение;
to negotiate an agreement — 1. вести переговоры по поводу заключения соглашения 2. заключить соглашение;
agreement to receive a bribe — сговор о получении взятки;
agreement to sell — соглашение о продаже ( будущей вещи), "запродажа";
under agreement — по соглашению;
agreement under seal — соглашение в форме документа за печатью;
agreement with creditor — договорённость с кредитором;
- agreement of juryhybrid trade secret and patent agreement — "гибридное" лицензионное соглашение о праве использо-вания "ноу-хау" и патента
- agreement of lawsuit
- agreement of marriage
- agreement of unlimited duration
- accessorial agreement
- aleatory agreement
- amending agreement
- amicable agreement
- antenuptial agreement
- arbitration agreement
- area agreement
- armistice agreement
- bare agreement
- bilateral agreement
- claims agreement
- clearing agreement
- collateral agreement
- collective bargaining agreement
- collective agreement
- collusive agreement
- commodity agreement
- consummated agreement
- court-approved agreement
- cultural exchange agreement
- debt cancellation agreement
- deep-sea-bed mining agreement
- devolution agreement
- disarmament agreement
- double taxation agreement
- draft agreement
- employment agreement
- executed agreement
- executive agreement
- executory agreement
- express agreement
- extradition agreement
- gentlemen's agreement
- gentlemen agreement
- implied agreement
- inchoate agreement
- indemnification agreement
- intergovernmental agreement
- interim agreement
- leasing agreement
- legislative-executive agreement
- letting agreement
- licensing agreement
- marital separation agreement
- marriage property agreement
- marriage settlement agreement
- model agreement
- monetary agreement
- moratorium agreement
- multilateral agreement
- mutual agreement
- national agreement
- non-disclosure agreement
- oral agreement
- parol agreement
- payments agreement
- payment agreement
- plea agreement
- post-nuptial agreement
- pre-existing agreement
- pre-marital agreement
- procedural agreement
- profit-sharing agreement
- project agreement
- publisher's agreement
- reciprocal trade agreement
- regional agreement
- rescheduling agreement
- safeguards agreement
- salvage agreement
- secrecy agreement
- sentence-recommendation agreement
- separation agreement
- shop agreement
- skeleton agreement
- stand-still agreement
- substituted agreement
- sweetheart agreement
- tacit agreement
- tariff agreement
- taxation agreement
- tentative agreement
- trade agreement
- trade and payments agreement
- verbal agreement
- visa abolition agreement
- working agreement
- publishing agreement -
20 agreement
n1) соглашение, договор; контракт- come to an agreement on smth.2) согласие- in complete agreement with smth.- be in agreement with smb.•
См. также в других словарях:
debt rescheduling — A negotiation concerning outstanding loans in which the debtor has repayment difficulties. The rescheduling can take the form of an entirely new loan or an extension of the existing loan repayment period, deferring interest or principal… … Big dictionary of business and management
Workout Agreement — A mutual agreement between a lender and borrower to renegotiate terms on a loan that is technically in default, so as to avoid foreclosure or liquidation. The renegotiated terms will generally provide some measure of relief to the borrower in… … Investment dictionary
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium
accordo di rinegoziazione — Eng. rescheduling agreement L accordo di rinegoziazione o rescheduling agreement è la facoltà concessa da un istituto di credito a un debitore di posticipare il rimborso di un finanziamento ad una scadenza diversa da quella originaria. L… … Glossario di economia e finanza
Bolivia — Bolivian, adj., n. /beuh liv ee euh, boh /; Sp. /baw lee vyah/, n. 1. a republic in W South America. 7,669,868; 404,388 sq. mi. (1,047,370 sq. km). Caps.: La Paz and Sucre. 2. (often l.c.) a twill fabric made of cut pile with lines either in the… … Universalium
People's Republic of Benin — République populaire du Bénin ← … Wikipedia
Соглашение о консолидации долга — международное соглашение на правительственном уровне о пересмотре условий оплаты внешнего долга развивающихся стран. По английски: Rescheduling agreement См. также: Международные договоры Государственный долг Развивающиеся страны Финансовый… … Финансовый словарь
Term Sheet — A document that legally defines the details of a loan or rescheduling agreement, signed by all participants … Financial and business terms
Algeria — /al jear ee euh/, n. a republic in NW Africa: formerly comprised 13 departments of France; gained independence 1962. 29,830,370; 919,352 sq. mi. (2,381,122 sq. km). Cap.: Algiers. * * * Algeria Introduction Algeria Background: After a century of… … Universalium
Single Convention on Narcotic Drugs — Infobox Treaty name = Single Convention on Narcotic Drugs long name = image width = 200px caption = Governments of opium producing Parties are required to purchase and take physical possession of such crops as soon as possible after harvest to… … Wikipedia
brazil — /breuh zil /, n. brazilwood. [1350 1400; ME brasile < ML < It < Sp brasil, deriv. of brasa live coal (the wood being red in color) < Gmc; see BRAISE] * * * Brazil Introduction Brazil Background: Following three centuries under the rule of… … Universalium